笔译 Translation
1、工程项目:能源、电力、矿产、建筑等涉外工程、中国援外项目、中外合作项目;
2、医学翻译:
医学文件类:医学病例、发表文章、各类申报资料(各类新药申请、临床试验、临床方案、检查、病例报告、知情同意书等);
临床稿件类:方案、临床研究报告、临床综述、研究中心手册、研究者手册、定期安全性更新报告、标准操作规程、病例报告表、产品特性概要等;
3、技术手册:行业标准、技术标准、专利说明书、产品说明书、安装手册、维修手册、零部件手册、工艺流程、设计规范、可行性研究报告等;
4、招投标文件:各类国际工程项目的招、投标资料的翻译(包含机械、工程、电力、路桥、IT、电子、电气、网络、通信、汽车、航空、船舶、建筑、化工、医学、地质、环境、能源等项目的商务标及技术标翻译);
5、经济贸易:商业信函、传真、企划书、财务分析、审计报告、销售手册、市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、新闻发布等;
6、法律法规:法律法规、管理规定、公告通知、行业管理规定、公司管理规定等;
7、各类图书及教材的中外互译;
8、专业论文翻译,包括毕业论文、学术论文、博士论文、学位论文、科技论文、医学论文、教育论文、法律论文、工程论文、计算机论文、英语论文等(请说明您的发表期刊名称和方向)。